Norvég ⇄ magyar szótár
101 norvég-magyar találat a(z) rakod%C3%A1s kifejezésre:
- air subst m1 -en (airen, airer, airene)
- atmoszféra
- , légkör
- , jelleg
- , hangulat
- , megjelenés
- , külső
- musikk
- air
- , tétel
- , ária-szerű, dallam-kíséret felrakású, lírai tétel
- anretning subst f1:m1 -en/-a (anretningen, anretninger, anretningene; anretninga, anretninger, anretningene)
- tálalás
- , terítés
- terített, ennivalóval megrakott asztal
- ; kold anretning
- svédasztal
- , hidegtálas asztal
- rom
- tálalószoba
- , tálalófülke
- arbeid subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (arbeidet, arbeid, arbeida; arbeidet, arbeider, arbeida; arbeidet, arbeid, arbeidene; arbeidet, arbeider, arbeidene)
- munka
- , munkavégzés
- , dolog
- , tennivaló
- ; administrativt arbeid
- irodai munka
- ; manuelt arbeid
- kétkezi munka
- ; tungvindt arbeid
- nehéz munka
- ; hun har et stort arbeid foran seg
- nagy munka áll előtte
- ; mye arbeid er nedlagt i denne boken
- sok munka fekszik ebben a könyvben
- ; jeg har mye arbeid å gjøre
- sok munkám van
- , sok a dolgom
- , rengeteg a tennivalóm
- ; få arbeidet unna i en fart
- hamar letudja a munkát
- , gyorsan végez a munkával
- ; sette noen i arbeid
- munkába állít vkit
- , dolgoztat vkit
- ; sitte i arbeid til (langt) opp over ørene
- nyakig ül a munkában
- , rengeteg a dolga
- ; ta fatt på arbeidet
- munkához lát
- ; utføre et arbeid
- elvégez, megcsinál egy munkát
- munka
- , állás
- , foglalkoztatás
- ; lønnet arbeid
- fizetett munka
- , állás
- ; svart arbeid
- feketemunka
- ; gå på arbeid
- munkába megy
- , dolgozni megy
- ; miste arbeidet
- elveszíti a munkáját
- , az állását
- ; nedlegge arbeidet
- leteszi, beszünteti a munkát
- , sztrájkol
- ; se seg om etter arbeid
- állást, munkát keres
- ; ta fri fra arbeidet
- szabadságot vesz ki
- ; ta imot arbeid
- munkát vállal
- , elhelyezkedik
- ; ta seg arbeid som lektor
- tanári állást vállal
- , tanárként helyezkedik el
- ; være i arbeid
- van munkája
- , van állása
- ; være i noens arbeid
- vkinek a foglalkoztatásában áll
- ; være uten arbeid
- munkanélküli
- munka
- , mű
- , alkotás
- ; det var et godt arbeid
- szép munka volt
- ; han har skrevet et stort vitenskapelig arbeid
- írt egy nagy tudományos művet
- ; elevene stiller ut sine arbeider
- a tanulók kiállítják a munkáikat, az alkotásaikat
- ; innlagt arbeid
- berakás
- beslag subst n1 -et (beslaget, beslag, beslaga; beslaget, beslag, beslagene)
- vasalat
- , vaspánt
- , veret
- , berakás
- ; beslag i messing
- réz vasalat
- ; smidd beslag
- kovácsoltvas pánt
- ; veske med gullbeslag
- táska aranyozott csattal
- hestesko
- patkolás
- det å ta noe i besittelse
- lefoglalás
- , elkobzás
- ; legge/ta i beslag
- lefoglal
- , elkoboz
- ; legge beslag på noens tid
- (el)rabolja vkinek az idejét
- ; legge beslag på noens krefter
- ki-/elszívja vkinek az erejét
- ; legge beslag på ens oppmerksomhet
- elvonja/leköti a figyelmét
- ; legge beslag på telefonen
- ráül a telefonra
- , kisajátítja a telefont
- ; gjestene legger beslag på alle parkeringsplasser
- a vendégek minden parkolóhelyet elfoglalnak
- ; legge beslag på vår oppmerksomhet
- leköti a figyelmünket
- bo subst n1 -et (boet, bo, boa; boet, bo, boene)
- bu n1 -et (buet, bu, bua; buet, bu, buene)
- otthon
- , lakás
- , lakhely
- , fészek
- ; sette bo
- otthont teremt
- , saját lakást szerez
- , "fészket rak"
- ingatlan
- , vagyon
- , birtok
- , tulajdon
- ; skifte et bo
- rendezi egy örökölt ingatlan tulajdonjogát
- , hagyatéki eljárást lefolytat osztatlan közös tulajdonnal kapcsolatban
- ; sitte i uskiftet bo
- él egy osztatlan közös tulajdonú ingatlan haszonélvezeti jogával
- brenne verb (brenner, brente, brent)
- transitivt
- éget
- , megéget
- , gyújt
- , meggyújt
- , felgyújt
- , felperzsel
- ; brenne fingrene sine
- megégeti az ujját
- ; solen brenner hans nakke
- a nap égeti a tarkóját
- ; brenne noen inne
- rágyújtja vkire a házat
- ; brenne noe ned/opp
- le-, eléget
- ; de brente klosteret opp
- felgyújtották a kolostort
- ; jeg har brent opp alt sammen
- mindent elégettem
- ; brenne alle broer
- minden hidat feléget
- ; brenne av
- értelmetlenül elkölt
- , kidob az ablakon
- ; brenne bål
- tüzet rak
- ; brenne brennevin
- égetett szeszt, pálinkát főz
- ; brenne hjemme
- házi pálinkát főz
- ; brenne hull i noe
- lyukat éget vmibe
- ; brenne seg inn/fast
- beleég
- , kitörölhetetlen nyomot hagy
- ; brenne seg på noe
- megégeti magát vmivel
- ; brenne sitt lys i/fra begge ender, brenne lyset i/fra begge ender
- két végén égeti a gyertyát
- , nem kíméli magát
- ; brenne vekk
- leéget
- , égetéssel eltávolít
- ; brent kalk
- égtett mész
- ; den brente jords taktikk
- a felperzselt föld taktikája
- ; brent barn skyr ilden
- aki egyszer megégette magát, félni fog a tűztől
- pörköl
- , pirít
- ; brenne kaffe
- kávét pörköl
- ; brente mandler
- pörkölt, égetett mandula
- ; frosten hadde brent løvet
- a fagy megcsípte a leveleket
- lő
- , tüzel
- ; brenne av et skudd
- lead egy lövést
- ; brenne løs
- elsüti a fegyvert
- fotball
- kihagy
- ; brenne et straffespark
- kihagy egy büntetőrúgást
- brikke subst f1:m1 -en/-a (brikken, brikker, brikkene; brikka, brikker, brikkene)
- liten plate
- kis tálca
- , (tányér-, pohár)alátét
- , zsúrterítő
- ; heklete brikker
- horgolt terítőcskék
- brettspill
- bábu
- , figura
- ; sjakkbrikke
- sakkfigura
- ; et puslespill som består av tusen brikker
- ezer darabos puzzle kirakó
- ; en liten brikke i det store spillet
- kis fogaskerék a nagy gépezetben
- ; brikkene faller på plass
- minden a helyére kerül
- , összeáll a kép
- , a helyzet megoldódik
- IT
- integrált áramkör
- , áramköri lapka
- , chip
- ; nøkkelbrikke
- proxy kulcs
- , beléptető korong/kártya/matrica/biléta
- ; bombrikke
- AutoPass chip
- bråte subst m1 -en (bråten, bråter, bråtene)
- haug av treavfall
- kerti hulladék
- , zöldhulladék
- , lehullott gallyak
- avbrent stykke i skogen
- irtás
- , felégetett vágásterület
- mengde
- egy csomó
- , egy rakás
- , egy halom
- , rengeteg
- ; en bråte med brev
- egy halom levél
- ; en bråte med medisiner
- egy rakás gyógyszer
- ; en bråte med folk
- egy csomó ember
- bunke subst m1 -en (bunken, bunker, bunkene)
- köteg
- , rakás
- , halom
- ; legge nederst i bunken
- elsüllyeszt a mélybe (nem kíván foglalkozni vele)
- kort
- pakli
- botanikk
- sédbúza
- butikkvindu subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (butikkvinduet, butikkvindu, butikkvindua; butikkvinduet, butikkvinduer, butikkvindua; butikkvinduet, butikkvindu, butikkvinduene; butikkvinduet, butikkvinduer, butikkvinduene)
- kirakat
- bygge verb (bygger, bygget, bygget; bygger, bygde, bygd)
- épít
- , építkezik
- ; bygge et hus
- házat épít
- ; bygge veier
- utakat épít
- ; bygge med blokker
- blokkokból építkezik
- ; bygge bro mellom religionene
- hidat ver a vallások között
- ; bygge bro over motsetningene
- áthidalja az ellentéteket
- ; fuglene bygger reder
- a madarak fészket raknak
- ; huset er bygd i tre
- a ház fából épült
- ; blokkene er dårlig bygd
- a blokkok rosszul vannak megépítve
- ; bygge inn
- beépít
- ; (overf.) vare bygget inn
- beépült
- , beolvadt
- , integrálódott
- ; bygge ned et vernet naturområde
- beépít egy természetvédelmi területet
- ; (overf.) bygge ned byråkratiet
- leépíti, fokozatosan csökkenti a bürokráciát
- ; bygge om
- átépít
- ; bygge opp et hus
- felépít
- , felhúz egy házat
- , házat emel
- ; bygge opp igjen
- újjáépít
- , újra felépít
- , rekonstruál
- ; bygge opp til uvær
- vihar készül
- ; bygge på huset med to rom
- kibővíti a házat két szobával
- , hozzáépít a házhoz két szobát
- ; (overf.) uttalelsen bygger på fakta
- a kijelentés tényeken alapul
- , tényekre épít
- ; de søkte om å få bygge til en garasje
- kérvényezték egy garázs hozzáépítését
- ; bygge ut
- kiépít
- , kibővít
- ; bygge seg opp
- megnő
- ; bygge og by
- letelepedik vhol
- bål subst n1 -et (bålet, bål, båla; bålet, bål, bålene)
- máglya
- , máglyarakás
- , tűz
- , tábortűz
- ; brenne, tenne bål
- tüzet rak
- , tüzet gyújt
- ; varme seg ved bålet
- melegedik a tűznél
- ; bære bensin til bålet
- olajat önt a tűzre
- , tetézi a bajt
- ; kaste/helle bensin på bålet
- rátesz egy lapáttal
- , fokozza a hatást
- båle subst m1 -en (bålen, båler, bålene)
- (tábor)tüzet rak
- del subst m1 -en (delen, deler, delene)
- rész
- ; i enkelte deler av landet
- az ország egyes részein
- ; en del av fortiden
- a múlt része
- , a múlthoz tartozik
- ; den er blitt en del av meg selv
- részemmé vált
- ; en del av dem
- egy részük
- , némelyikük
- ; en del av et felleskap
- része egy közösségnek
- , egy közösség tagja
- ; en god del av noe
- vminek egy jó része
- , a nagyobb része
- , jelentős része
- ; halve delen av kroppen
- a test egyik fele
- ; for en del
- részben
- , bizonyos mértékig
- ; for en stor del
- nagyrészt
- , jelentős mértékben
- ; til dels
- részben
- , bizonyos mértékig
- , bizonyos fokig
- , félig, féligmeddig
- alkotórész
- , komponens
- , alkotóelem
- , összetevő
- , hányad
- ; en viss del av summen
- az összeg bizonyos hányada
- deler i sett
- darab
- ; verktøysett i 22 deler
- 22 darabos szerszámkészlet
- maskindel
- alkatrész
- ; selge deler til bilen
- autóalkatrészeket árul
- andel
- részesedés
- , szerep vmiben
- ; sin del
- ráeső rész
- ; bli noen til del
- részesül
- , vkinek részül jut
- ; skjebnen som er blitt meg til del
- a sors, amely részemül jutott
- ; ha del i
- része van vmiben
- , osztozik vmiben
- ; jeg, for min del
- én, a magam részéről
- , ami engem illet
- , számomra
- ; gjerne for min del
- felőlem nyugodtan
- ; få del i
- tudomására jut vmi
- , tudomást szerez vmiről
- ; gi noen del i
- beavat vkit vmibe
- , megoszt vkivel vmit
- ; ta sin del av arbeidet
- elvégzi a munka ráeső részét
- ; ta aktiv del i noe
- aktívan részt vesz
- , aktív szerepet vállal vmiben
- i uttrykk
- ; en del
- némely
- , néhány
- , egynéhány
- , némelyik
- , némi
- , valamennyi
- , több-kevesebb
- ; en del mer tid
- kicsit több idő
- , valamennyivel több idő
- ; en del ting
- egy s más
- ; en god del
- egy csomó
- , egy rakás
- ; en av delene
- egyikük
- ; ingen av delene
- egyik sem
- ; begge deler
- mindkettő
- , mindkét
- ; ingen del
- semennyi
- ; jeg vil ikke anbefale noen av delene
- egyiket sem ajánlom
- ; for en stor del
- jórészt
- ; en god del større
- jóval nagyobb
- ; for all del
- persze
- , természetesen
- , feltétlenül
- , mindenképpen
- , mindenesetre
- ; får jeg? for all del!
- szabad? tessék!/parancsolj!/kérlek!
- deponere verb v2 -te (deponerer, deponerte, deponert)
- deponál
- , letétbe helyez
- , bankba betesz
- , megőrzésre átad
- ; deponere verdipapirer i banken
- értékpapírokat letétbe helyez a bankban
- tømme, anbringe
- deponál
- , lerak
- , lead
- ; deponere avfall
- hulladékot lead
- ; sted hvor man kan deponere avfall
- szemétlerakó hely
- depot subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (depotet, depot, depota; depotet, depoter, depota; depotet, depot, depotene; depotet, depoter, depotene)
- depozitum
- , banki letét
- depó
- , utánpótlás-raktár
- , utánpótlási gyűjtőhely
- , lerakat
- , raktár
- drøss subst m1 -en (drøssen, drøsser, drøssene)
- halom
- , rakás
- , nagy, töménytelen mennyiség
- , rengeteg
- ; en drøss med klager
- egy rakás panasz
- , töménytelen mennyiségű panasz
- dumpe verb v1 -et/-a (dumper, dumpa, dumpa; dumper, dumpet, dumpet)
- intransitiv
- huppan
- , puffan
- , zuttyan
- , pottyan
- , csöppen
- , esik
- , zuhan
- ; dumpe innom en forestilling
- beesik egy előadásra
- ; dumpe ned
- tompa pufannással lezuhan
- , leesik
- ; dumpe ned på en stol
- lehuppan egy székre
- ; jeg dumpet midt opp i et selskap
- egy vendégség kellős közepébe csöppentem
- ; dumpe opp i en ubehagelig situasjon
- kellemetlen helyzetbe keveredik
- ; dumpe opp i en ukjent verden
- ismeretlen világba kerül
- belebotlik
- , elbotlik
- , elbukik
- , kibukik
- ; dumpe på noen
- belebotlik vkibe
- , váratlanul találkozik vkivel
- ; dumpe inn i
- beleszalad
- ; dumpe borti noe
- belebotlik vmibe
- , véletlenül felfedez vmit
- ; komme dumpende
- botladozik
- ; han har dumpet to ganger
- kétszer megbukott (a vizsgán)
- ; spørsmålet hadde bare dumpet ut av ham
- kibukott belőle a kérdés
- transitiv
- kiönt
- , kizúdít
- , nagy halomban lerak
- , ömleszt
- ; dumpe avfall
- szemetet nagy mennyiségben lerak
- ; dumpe laks på kontinentet
- elárasztja a kontinenst olcsó lazaccal
- avvise
- kidob
- , elhagy
- ; jeg har blitt dumpet av kjæresten min
- elhagyott a szerelmem
- ; dumper du meg?
- kidobsz?
- økonomi
- dömpingáron értékesít
- dynge verb v1 -et/-a (dynger, dynga, dynga; dynger, dynget, dynget)
- halmoz
- , gyűjt
- ; dynge sammen i en stor haug
- halomba gyűjt
- , összegyűjt egy nagy halomba
- ; det ligger dynget sammen
- halomba van rakva
- ; dynge seg opp
- felhalmozódik
- , összegyűlik
- ; de ble dynget ned med arbeidsoppgaver
- elhalmozták, elárasztották őket feladatokkal
- dynge subst f1:m1 -en/-a (dyngen, dynger, dyngene; dynga, dynger, dyngene)
- halom
- , rakás
- ; det ligger en dynge med klær på gulvet
- egy halom ruha hever a padlón
- ; en dynge med gjødsel
- trágyadomb
- ; kaste noe på dynga
- szemétdombra vet
- , kidob vmit
- dyngevis adv
- rengeteg
- , egy rakás
- , óriási, töméntelen mennyiségű
- , nagyon sok
- ; ha dyngevis med bøker
- rengeteg könyve van
- ; ha dyngevis av kunnskap
- óriási tudása van
- , rengeteg mindent ismer
- egg subst n1 -et (egget, egg, egga; egget, egg, eggene)
- tojás
- ; eggeplomme
- tojássárgája
- ; legge egg
- tojást rak
- , tojik
- ; høna ruget ut eggene
- a tyúk kiköltötte a tojásokat
- ; bløtkokt egg
- lágy tojás
- ; hardkokt egg
- főtt tojás
- , kemény tojás
- ; piske egg
- tojást felver
- ; et rottent egg
- záptojás
- pete
- , petesejt
- ensilere verb v2 -te (ensilerer, ensilerte, ensilert)
- silóz
- , silóba rak
- fleng subst
- találomra
- ; nevne navn i fleng
- találomra sorolja a neveket
- egy csomó
- , rengeteg
- , egy rakás
- ; bøker i fleng
- egy csomó könyv
- fli verb v4 -dde (flir, flidde, flidd)
- rendbe rak, tesz
- ; fli huset
- rendbe teszi a házat
- megigazít
- , elrendez
- ; fli håret
- megigazítja a haját, frizuráját
- fli seg
- kiöltözik
- flytte verb v1 -et/-a (flytter, flytta, flytta; flytter, flyttet, flyttet)
- arrébb tesz
- , áttesz
- , elmozdít
- ; han flyttet de gamle møblene på loftet
- a régi bútorokat felvitte, felrakta a padlásra
- ; kan du flytte sakene dine?
- arrébb tennéd a holmidat?
- ; flytt deg!
- menj arrébb!
- ; flytte jorden
- kimozdítja helyéből a földet
- költözik
- ; flytte fra byen
- elköltözik a városból
- ; flytte inni i nytt hus
- új házba költözik
- ; flytte sammen
- összeköltöznek
- ; flytte fra hverandre
- szétköltöznek
- foldeskjørt subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (foldeskjørtet, foldeskjørt, foldeskjørta; foldeskjørtet, foldeskjørter, foldeskjørta; foldeskjørtet, foldeskjørt, foldeskjørtene; foldeskjørtet, foldeskjørter, foldeskjørtene)
- rakott szoknya
- fylle verb (fyller, fylte, fylt)
- tölt
- , megtölt
- , telik
- , megtelik
- , betöm
- , teletölt
- , telepakol
- , telerak
- ; fyll glassene!
- tölts a poharakba!
- ; fylle bensin
- tankol
- ; fylle et kar med vann
- egy edényt megtölt vízzel
- ; fylle 18 år
- betölti a tizennyolcadik évét
- ; fylle skuffer og skap
- telepakolja a fiókokat és szekrényeket
- ; være fylt av glede
- telve van örömmel
- , eltölti az öröm
- ; salen begynte å fylles
- a terem kezdett megtelni
- ; duften fylte hele rommet
- az illat betöltötte az egész szobát
- ; bli fylt av Den Hellige Ånd
- eltelik a Szentlélekkel
- ; fylle ut et skjema
- kitölt egy űrlapot
- ; fyller meg med glede
- örömmel tölt el
- betöm
- ; fylle en tann
- betöm egy fogat
- kielégít
- , eleget tesz
- , megfelel
- ; fylle et behov
- kielégít egy igényt
- ; fylle opptakskravene
- megfelel a felvételi követelményeknek
- kiegészít
- , kiteljesít
- ; fylle ut et bilde
- kiteljesíti, teljesebbé tesz egy képet
- részegeskedik
- ; fylle seg
- leissza magát
- få verb (får, fikk, fått)
- kap (ajándékot, tulajdont)
- ; få noe til odel og eie
- saját tulajdonaként megkap
- ; til jul fikk hun en veske
- karácsonyra kapott egy táskát
- ; få lønn, stipend
- fizetést, ösztöndíjat kap
- ; vi fikk godt betalt
- jól megfizettek minket
- , jó fizetést, fizetséget kaptunk
- ; få gode karakterer
- jó jegyeket kap
- vkinek lesz vmije
- , vkihez jön, érkezik vki, vmi
- , kerül
- , (ki)fog
- ; klassen fikk ny lærer
- új tanár jött az osztályba
- , az osztály új tanárt kapott
- ; få besøk
- látogatója érkezik
- ; få barn
- gyereke születik
- ; kan ikke få barn
- nem lehet gyereke
- ; ha fått nye naboer
- új szomszédai lettek
- , új szomszédokat kapott
- ; jeg har fått tre brev fra ham
- három levél jött tőle
- , három levelet kaptam tőle
- ; få i seg noe
- eszik/iszik vmit
- , harap vmit
- , magához vesz vmit
- , (átv.) fejébe vesz vmit
- ; få inn en radiokanal
- befog egy rádiócsatornát
- ; få nok av noe
- elege lesz vmiből
- ; få igjen
- visszakap
- ; det skal du få igjen!
- ezt még visszakapod!
- , ezt még megkeserülöd
- , ezért még megfizetsz
- (meg)kap
- , vmihez hozzájut
- , vmi eljut vkihez
- ; få svar på sitt spørsmål
- választ kap a kérdésére
- ; han fridde og fikk ja
- megkérte a lány kezét, aki igent mondott
- ; få lov, tillatelse til noe
- engedélyt kap vmire
- , szabad vmit megtennie
- ; få anledning til noe
- lehetőséget kap vmire
- , lehetősége nyílik vmire
- ; han fikk henne
- megkapta őt (elvette feleségül)
- ; de fikk hverandre til slutt
- végül egymáséi lettek (megházasodtak)
- (meg)szerez
- , kerít
- , talál
- , lel
- , kap
- ; få tid til noe
- időt kerít vmire
- , talál vmire időt
- ; få venner
- barátokat szerez
- , barátokra talál, lel
- ; være å få
- található
- , kapható
- , fellelhető
- , elérhető
- ; tobakk var ikke å få
- nem lehetett dohányt szerezni
- ; boken fåes hos alle bokhandlere
- a könyv minden könyvesboltban kapható, beszerezhető
- ; få bruk for noe
- hasznára van vmi
- , tud vmit használni
- ; vi kunne ha god bruk for litt hjelp
- jól jönne egy kis segítség
- -hat, -het
- , szabad
- , engedélyt kér/kap vmire
- , szeretne
- ; du får ikke gå!
- nem mehetsz!
- ; får han ta imot besøk?
- szabad látogatót fogadnia?
- , fogadhat látogatót?
- ; får jeg danse med datteren din?
- megengeded, hogy a lányoddal táncoljak?
- , szabad táncolnom a lányoddal?
- , táncolhatok a lányoddal?
- ; får jeg låne?
- szabad?
- , elvehetem?
- , megengeded, hogy kölcsön vegyem?
- , kölcsön adnád?
- ; kan jeg få spørre?
- szabad kérdeznem?
- , megkérdezhetem?
- , szeretném megkérdezni
- ; kan jeg få tilbake boken?
- visszakaphatnám a könyvet?
- , szeretném visszakapni a könyvet
- ; få se!
- hadd lá(ssa)m!
- , szeretném látni
- ; få høre!
- hadd halljam!
- , szeretném hallani
- ; få smake!
- hadd kóstoljam meg!
- , szeretném megkóstolni
- ; la meg få snakke med deg
- szeretnék beszélni veled
- ; få hvile
- (meg)pihenhet
- jövő idő
- fog
- , majd
- ; vi får se
- majd meglátjuk
- ; vi vil aldri få vite
- soha nem fogjuk megtudni
- ; du skal få nærmere beskjed
- majd értesítünk
- , fogsz kapni egy értesítést
- eszébe jut
- , ötlete, gondolata támad
- ; få det for seg
- fejébe vesz vmit
- , ötlete, gondolata támad
- ; han fikk for seg at han ikke kunne svikte henne
- eszébe jutott, hogy nem hagyhatja cserben
- ; få med noe å gjøre/bestille
- vmihez köze lesz
- , vmivel dolga van
- ; alle som får med saken å gjøre
- mindenki, akinek dolga, feladata van az üggyel kapcsolatban
- ; vær forsiktig ellers får du med meg å bestille
- vigyázz, mert velem gyűlik meg a bajod
- tárgya vminek
- , ki van téve vminek
- , lesz vmilyen(né)
- , válik vmilyenné
- , (el)ér, eltalál vmi vmit
- ; få straff
- megbüntetik
- , büntetést kap
- ; få bank
- megverik
- , verést kap
- ; tøyet fikk flekker
- a ruha foltos lett
- ; hun fikk en lett død
- könnyű halála volt
- , gyorsan érte a halál
- ; han fikk ballen i hodet
- fejen találta egy labda
- ; få influensa
- influenzás lesz
- , influenzát kap
- ; få kreft
- rákos lesz
- ; få vondt i ryggen
- megfájdul a háta
- ; vi får storm i natt
- vihar lesz az éjjel
- ; få avskjed
- elbocsátják
- növeszt
- , kinő
- , kifejlődik
- ; få tenner
- jön a foga
- ; trærne fikk løv
- a fák kilombosodtak
- , levél nőtt a fákon
- ; hun fikk bryster
- kinőtt, kifejlődött a melle
- kialakul
- , (fel)támad
- ; få lyst på noe
- kedvet kap vmire
- , kedve támad vmire
- ; få smak på
- rákap, ráérez az ízére
- (ki)nyer
- , eredményül kap
- ; av korn kan man få brennevin
- a gabonából pálinkát nyerhetünk
- ; få fisk
- halat fog
- ; ha fått fisk på kroken
- hal akadt a horgára
- , kifogott egy halat
- ; vi fikk et par småørreter
- fogtunk néhány kis pisztrángot
- kapcsolatba lép, kerül vkivel
- , elkap, elér vkit
- ; han ville gjerne få tak i ham før han reiste
- szerette volna elkapni, mielőtt elutazik
- ; få liv i noe(n)
- életre kelt
- , feléleszt
- , újra éleszt vkit/vmit
- , életet lehel vkibe/vmibe
- bír
- , tud
- , képes
- , sikerül
- , elér vmit
- ; de fikk ikke løs steinen
- nem bírták kiszabadítani a követ
- , nem sikerült kiszabadítaniuk a követ
- ; hun fikk ikke frem et ord
- egy szót sem tudott kinyögni
- , szólni sem tudott, bírt
- ; maleren har fått frem detaljene i bakgrunnen
- a festőnek sikerült előhozni a háttérben rejlő részleteket
- ; få en fra noe
- lebeszél, sikerül lebeszélni vkit vmiről
- , eltérít vkit a szándékától
- ; få greie på noe
- rájön vmire
- , megtud vmit
- , sikerül tisztán látnia
- ; han fikk ikke ned en bit
- egy falatot nem bírt lenyelni
- ; de fikk ikke tyveriet på ham
- nem sikerült ráfogni, rábizonyítani a lopást
- ; få (noe) ut av (noe)
- nyer vmit vmivel
- , haszna van vmiből
- , kiveszi vminek az értelmét
- , felfog vmit
- ; fikk du i det hele tatt noe ut av samtalen deres?
- volt egyátalán valami haszna a beszélgetéseteknek?
- ; elevene fikk ikke noe ut av skuespillet
- a diákok semmit nem fogtak fel a színdarabból
- ; få til noe
- megold
- , eredményre jut
- ; få til en oppgave
- megold egy feladatot
- ; få til puslespillet
- kirakja a puzzlet
- ; få til kyssordet
- megoldja a keresztrejtvényt
- ; få det ikke til
- nem sikerül
- , nem megy
- ; få en til noe
- rávesz
- , rábeszél vkit vmire
- ; få i stand noe
- összehoz, megszervez vmit
- ; få noe ferdig
- befejez vmit
- , elkészül vmivel
- ; få med seg noe
- magával hoz/visz vmit
- , elkap vmit
- , felfog, megért vmit
- ; politiet fikk ikke med seg overleveringen
- a rendőrségnek nem sikerült elkapnia a szállítmányt
- ; beklager, det fikk jeg ikke med meg
- bocsánat, ezt nem értettem
- ; tyvene fikk ikke med seg noe av verdi
- a tolvajok semmi értekeset nem vittek magukkal
- ; har vi fått med oss alt vi trenger?
- megvan minden amire szükségünk van?
- ; få ham med hit!
- (menj érte és) hozd ide (magaddal)!
- ; jeg fikk det ikke med meg
- nem figyeltem
- , nem jegyeztem meg
- , nem értettem
- ; få seg en god latter
- egy jót nevet
- ; få seg en dusj
- zuhanyozik egyet
- , lezuhanyozik
- ; få seg til (noe)
- ráveszi magát
- , rászánja magát, elszánja magát vmire
- ; få seg ikke til å gjøre noe
- nem bírja rászánni magát, hogy megtegyen vmit
- ; fikk sendt brevet
- elküldte a levelet
- , sikerült elküldenie a levelet
- ; få opp noe
- sikerül kinyitni vmit
- ; de fikk oppløst ekteskapet
- felbontották a házasságot
- ; få ønsket sitt oppfylt
- teljesül a kívánsága
- ; få fred
- nyugton, békén hagyják
- befejezett cselekvés
- ; når jeg får spist, skal jeg komme
- majd ha ettem, akkor jövök
- műveltetés
- -tat, -tet
- , vkit késztet, rávesz vminek a mégtételére
- ; få søknaden innvilget
- elfogadtatja, elfogadják a kérvényét
- ; få en til å le
- megnevettet vkit
- ; få en til å rødme
- pirulásra késztet vkit
- , zavarba hoz vkit
- ; få klokken reparert
- megcsináltatja az órát
- ; få satt inn en piercing
- betetet egy piercinget
- kénytelen
- , muszáj
- , kell
- ; jeg får vel gjøre det da
- szóval kénytelen vagyok/leszek megtenni
- ; jeg får vel komme meg hjemover
- ideje hazamennem
- ; vi får vel gå
- mennünk kell
- ; du får hilse hjem!
- (feltétlenül) üdvözöld (a nevemben) a családodat!
- , üdvözlöm a családot!
- ; du får ikke være så redd for meg
- nem kell(ene) annyira félned tőlem
- ; det får være
- maradjon
- , legyen
- ; det får så være
- legyen hát
- , nincs mit tenni
- ; det får være til en annen gang
- most már maradjon máskorra
- ; han fikk pent vente
- várakoznia kellett
- ; nå får du ta deg sammen
- most aztán össze kell szedni magad
- , most aztán szedd össze magad!
- ; det får en si!
- na, mondhatom!
- ; det får være grenser
- mindennek van határa
- ; jeg får vel forsøke da!
- muszáj megpróbálnom
- , meg kell próbálnom
- gildre verb v1 -et/-a (gildrer, gildra, gildra; gildrer, gildret, gildret)
- úgy-ahogy felállít
- , összerak
- , összetákol
- csapdát állít
- grateng subst m1 -en (gratengen, gratenger, gratengene)
- rakott egytál étel
- , omlett
- gullbeslag subst
- aranyberakás
- , aranyozott díszítés
- ; med gullbeslag
- arany berakással
- haug subst m1 -en (haugen, hauger, haugene)
- halom
- , domb
- , rakás
- ; en haug med bøker
- egy halom, rakás könyv
- ; borti haugene tåpelig
- reménytelenül hülye
- ; være over alle hauger
- árkon bokron túl, messze jár
- haugevis adv
- rakás(nyi)
- , halom(nyi)
- , rengeteg
- , halomszámra
- ; ha haugevis av penger/ha penger i haugevis
- egy rakás/rengeteg pénze van
- hellelegge verb (hellelegger, hellela, hellelagt)
- kikövez
- , kővel kirak
- ; stien skal hellelegges
- az ösvényt ki fogják kövezni
- hespe verb v1 -et/-a (hesper, hespa, hespa; hesper, hespet, hespet)
- gombolyít
- , csévéz
- , orsóz
- , motringol
- hespe sammen noe
- összetákol vmit
- , egybehord
- , egy csomóba rak
- ; hespe til noe
- összecsap
- himle verb v1 -et/-a (himler, himla, himla; himler, himlet, himlet)
- mennyezetet rak
- hop subst m1 -en (hopen, hoper, hopene)
- rakás
- , sokaság
- , tömeg
- ; i hop
- együtt
- ; alle i hop
- mindenki
- , mindahányan
- ; alt i hop
- mind
- , az egész
- , az összes
- ; bare så vidt henge i hop
- úgy van összetákolva, alig tartja valami
- ; budsjettet går ikke i hop
- a költségvetés nem jön össze
- , a bevételek nem fedezik a kiadásokat
- ; dra i hop
- összehord
- ; koke i hop noe
- összehoz, kifőz, kitervel vmit
- ; koke i hop en historie
- kifundál, kigondol, kiötöl egy történetet
- ; sanke i hop
- összeszedeget (egy halomba)
- i fleng adv
- találomra
- , össze-vissza
- , vaktában
- rengeteg
- , egy rakás
- , bőséges
- igle subst f1:m1 -en/-a (iglen, igler, iglene; igla, igler, iglene)
- pióca
- , nadály
- ; sette igler på en
- piócákat rak vkire
- , piócázik
- ; henge på som en igle
- olyan mint egy pióca
- , úgy tapad, mint egy pióca
- , tolakodó
- ild subst m1 -en (ilden, ilder, ildene)
- tűz
- , láng
- ; sette ild på noe
- felgyújt vmit
- ; slå ild
- tüzet gyújt
- ; vulkanen sprutet ild
- a vulkán tüzet okádott
- ; bli herre over ilden
- megfékezi a tüzet
- , úrrá lesz a lángok felett
- ; puste til ilden
- olajat önt a tűzre
- , szítja az ellentétet
- ; spre seg som ild i tørr gress
- futótűzként terjed
- ; slukke ilden
- eloltja a tüzet
- ; leke med ilden
- játszik a tűzzel
- ; gjøre, tenne opp ild
- tüzet rak
- ; kaste mer ved på ilden
- tesz/rak még a tűzre
- skyting
- tűz
- ; besvære ilden
- viszonozza az ellenséges tüzet
- ; gi ild!
- tűz!
- ; åpne ild
- tüzet nyit
- ; komme under dobbelt ild
- két tűz közé szorul
- innlagt adj a2 -, -e (innlagt, innlagte, innlagte)
- bevezetett
- , be van vezetve
- ; elektrisitet og vann er innlagt
- villany és víz be van vezetve
- felvett
- , fel van véve
- , szerepel
- ; en sightseeing er innlagt i programmet
- a programban szerepel egy városnézés
- beillesztett
- , berakott
- , berakásos
- ; skaftet er innlagt med sølv
- ezüst berakásos nyél
- , ezüsttel berakott nyél
- ; et innlagt stykke
- betét
- ; innlagt sangnummer
- énekbetét
- befektetett
- , ápolásra, kezelésre felvett
- , intézetben elhelyezett
- ; 47 av de innlagte ligger på intensiv
- a kórházban ápolt betegek közül 47-en vannak intenzív osztályon
- ; antall innlagt på sykehus
- kórházba felvett betegek száma
- , kórházban ápolt betegek száma
- , kórházi felvételek szám
- ; han ble innlagt på Ullevål
- az Ullevål kórházban fekszik
- innlegge verb (innlegger, innla, innlagt)
- bevezet
- ; elektrisitet og vann er innlagt
- villany és víz be van vezetve
- felvesz
- ; være innlagt i programmet
- felvették a programba
- , szerepel a programban
- berak
- , beilleszt (díszítőelemként)
- ; innlagt arbeid
- berakásos munka
- , intarzia
- befekszik (kórházba)
- , befektet
- , ápolásra, kezelésre felvesz
- ; ble innlagt på sykehus
- kórházba került
- , kórházba fektették
- ; bli innlagt på en institusjon
- intézetben helyezik el
- ; hun skal innlegges på sykehus i morgen
- holnap be kell feküdnie a kórházba
- ; må innlegges på sykehus
- kórházi kezelésre/ápolásra szorul
- nyer
- , szerez
- , szert tesz vmire
- ; innlegge seg berømmelse
- hírnevet szerez
- ; innlegge seg fortjeneste
- haszonra tesz szert
- innlegningsarbeid subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (innlegningsarbeidet, innlegningsarbeid, innlegningsarbeida; innlegningsarbeidet, innlegningsarbeider, innlegningsarbeida; innlegningsarbeidet, innlegningsarbeid, innlegningsarbeidene; innlegningsarbeidet, innlegningsarbeider, innlegningsarbeidene)
- berakás
- , intarzia
- , berakott díszítés
- kabal subst m1 -en (kabalen, kabaler, kabalene)
- pasziánsz
- ; legge kabal
- pasziánszt rak, pasziánszozik
- ; få kabalen til å gå opp
- elrendezi a dolgot, mindent a helyére tesz
- klynge subst f1:m1 -en/-a (klyngen, klynger, klyngene; klynga, klynger, klyngene)
- csoport
- , csoportosulás
- , tömörülés
- , csapat
- , csomó
- , halom
- , kupac
- , rakás
- ; treklynge
- farakás
- ; folk stod i små klynger
- az emberek kisebb csoportokban álltak
- økonomi
- klaszter
- knutepunktsstasjon subst
- csatlakozó állomás
- , elágazó állomás
- , vasúti átrakó
- kreatur subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (kreaturet, kreatur, kreatura; kreaturet, kreaturer, kreatura; kreaturet, kreatur, kreaturene; kreaturet, kreaturer, kreaturene)
- kreatúra
- , teremtmény
- ; tyrennen og hans usle kreaturer
- a zsarnok és szánalmas teremtményei, engedelmes szolgái
- barom
- , bamba, ostoba állat
- ; ditt fordømte kreatur!
- te barom!
- ; stå ikke der som en umælende kreatur
- ne állj úgy ott, mint egy rakás szerencsétlenség
- kveike verb v2 -te (kveiker, kveikte, kveikt)
- (meg)gyújt
- , tüzet rak
- ; kveike pipa
- pipára gyújt
- erősít
- , feléleszt
- , élénkít
- , frissít
- ladning subst f1:m1 -en/-a (ladningen, ladninger, ladningene; ladninga, ladninger, ladningene)
- berakás
- , berakodás
- rakomány
- , teher
- lőszer
- , muníció
- , töltény
- töltés
- , feltöltés
- , betöltés
- , töltet
- ; elektrisk ladning
- elektromos töltet
- ; negativ/positiv ladning
- negatív/pozitív töltés
- lag subst n1 -et (laget, lag, laga; laget, lag, lagene)
- réteg
- , bevonat
- ; et lag med krem
- krémréteg
- , egy réteg krém
- ; et tynt lag (med) maling
- vékony festékréteg
- , vékony réteg festés
- ; ha flere lag med klær
- több réteg ruha van rajta
- ; de høyere sosiale lag
- magasabb társadalmi rétegek
- ; legge i lag
- halomba rak
- együttlét
- , közösség
- , közös részvétel
- , társaság
- , társas összejövetel
- , ünnepség
- , vendégség
- ; være i lag med en
- együtt van vkivel
- ; slå seg i lag med noen
- összeáll vkivel
- ; skille lag
- elválnak
- , különválnak
- , szétválnak
- ; ha et ord med i laget
- neki is van egy szava
- , az ő szava is számít
- , beleszólhat vmibe
- ; være i godt lag
- jó társaságban van
- ; holde et lag
- ünnepséget, összejövetelt rendez
- egyesület
- , csapat
- , sportegylet
- , munkacsoport
- ; det beste laget vant
- a legjobb csapat nyert
- ; spille på samme laget
- összejátszik
- , együttműködik
- militæret
- raj
- rend
- , állapot
- , helyzet
- , hangulat
- , mód
- ; gi noen det glatte lag
- leszid, lehord vkit
- , nem kímél
- ; gjøre en til lags
- kielégít, megnyugtat vkit
- ; gjøre noen til lags
- vkinek a kedvére tesz
- , vkinek tetszeni akar
- ; holde ved lag
- rendben tart
- ; midt i laget
- középen
- , középtájon
- ; om lag
- körülbelül
- , nagyjából
- , cirka
- ; stå ved lag
- érvényben van
- , érvényes
- ; være til lags med noe(n)
- elégedett vmivel/vkivel
- lagvis adv
- rétegesen
- , rétegenként
- ; legge noe lagvis
- rétegesen rak le vmit
- ; lagt lagvis
- rakott
- , rétegesen lerakott
- csapatok szerint
- , csapatonként
- , csapatokban
- ; deltakerne stilte opp lagvis
- a résztvevők csapatok szerint álltak fel
- ; lekene er lagt opp slik at man skal konkurrere lagvis
- a játékban csapatok versenyeznek egymással
- lass subst n1 -et (lasset, lass, lassa; lasset, lass, lassene)
- rakomány
- , rakás
- , halom
- , kupac
- , kazal
- , öl
- ; et lass med papirer
- egy halom papír
- ; kjøpe et lass matvarer
- bevásárol egy rakás ennivalót
- ; høylass
- szénakazal
- ; to lass ved
- két öl fa
- overf.
- ; trekke, dra lasset
- húzza az igát
- ; falle av lasset
- lemarad
- , nem tud lépést tartani
- legg subst n1 -et (legget, legg, legga; legget, legg, leggene)
- berakás (ruhán)
- , hajtás
- , redő
- , szegély
- bokbinderi
- pergamen ívlap
- legge verb (legger, la, lagt)
- fektet
- , tesz
- , helyez
- , rak
- , ereszt
- , terít
- , előterjeszt
- ; jeg la kniven på bordet
- az asztalra tettem a kést
- ; legge barna
- lefekteti a gyerekeket
- ; legge armen rundt noen
- átölel vkit
- ; han la armen om livet på henne
- a lány derekára tette a kezét
- ; legge duk på bordet
- abroszt tesz, terít az asztalra
- ; legge egg
- tojást rak
- , tojik
- ; de la fillene i en haug
- a rongyokat egy halomba rakták
- ; legge håndjern på en
- bilincset tesz vkire
- , bilincsbe ver vkit
- ; legge av seg frakken
- leteszi, leveszi a kabátját
- ; legge bort vintertøyet for sommeren
- nyáron elteszi a téli ruhát
- ; legge frem et forslag
- előad, előterjeszt, benyújt egy javaslatot
- ; legge ned
- lefektet, letesz
- , leterít
- , leenged, leereszt
- ; begge parter har lagt ned våpnene
- mindkét fél letette a fegyvert
- ; buksen måtte legges ned
- le kellett engedni a nadrág szárát
- ; legge opp en kjole
- felvarr egy ruhát
- ; legge en stol over ende
- felborít, feldönt egy széket
- ; legge opp/legge til rette
- megszervez
- , elrendez
- , megfelelő feltételeket/körülményeket teremt
- ; legge til side
- félretesz
- tilrettelegge
- készít
- , csinál
- , eltesz
- , állít
- , épít
- ; han la grunnen til et samarbeid
- megvetette, lefektette az együttműködés alapjait
- ; legge planer
- terveket sző
- ; legge snarer for noen
- csapdát állít vkinek
- , kelepcébe csal vkit
- ; legge vin
- bort csinál
- ; legge til rette
- (el)rendez
- , előkészít
- , lehetővé tesz
- ; legge vei/bru
- utat/hidat épít
- ; legge grunnen til noe
- megalapoz vmit
- ; legge planer
- tervet készít, tervez
- ; legge vin
- bort készít
- ; legge i bløt
- beáztat
- ; legge ned frukt hermetisk
- gyümölcsöt eltesz, befőz
- dra
- indul
- , elindul
- , elmegy
- ; legge av gårde midt på natten
- az éjszaka közepén megy el otthonról
- ; legge i vei
- útnak indul
- ; legge ut på en lang reise
- hosszú útra indul
- , hosszú utazásra megy
- ; legge til sjøs
- tengerre száll
- fastsette, pålegge
- megállapít
- , kivet
- , kiró
- ; legge avgift på forbruk
- fogyasztási adót vet ki
- ; legge forpliktelser på noen
- kötelezettségeket ró vkire
- ; legge press på noen
- nyomást gyakorol vkire
- refleksivt
- lefekszik
- , ereszkedik
- , száll
- , hull
- , esik
- ; legge seg
- lefekszik
- ; han la seg på ryggen
- a hátára feküdt
- ; han la seg flatt på gulvet
- kinyújtózott a padlón
- ; legge seg i bakhold
- lesbe/lesben áll
- ; legge seg ned i gresset
- lefekszik a fűbe
- ; legge seg på alle fire
- négykézlábra ereszkedik
- ; knivseggen har lagt seg
- kicsorbult, eltompult a kés éle
- ; elven legge seg
- beáll, befagy a folyó
- ; legge seg i høyre felt
- jobb oldali sávba húzódik
- faste uttrykk
- ; Legg an! Ild!
- Fegyvert vállhoz! Tűz!
- ; legge an på (sikte på)
- célba vesz vkit
- , megcéloz vkit
- ; legge an på (bestrebe seg for)
- törekszik vmire
- , el akar érni vmit
- ; legge an på (flørte med)
- kikezd vkivel
- , flörtöl
- ; legge av
- félretesz
- , megtakarít
- , spórol
- ; legge av en uvane
- megszabadul egy rossz szokásától
- , leszokik vmiről
- ; legge bak seg
- maga mögött hagy
- , elhagy vmit
- , eltávolodik vmitől
- ; ha lagt mange år bak seg
- sok év van már mögötte
- ; de hadde lagt mesteparten av veien bak seg
- az út nagy részét már megtették
- ; legge etter seg et testament
- végrendeletet hagy hátra
- ; legge inn vann og elektrisitet
- bevezeti a vizet és a villanyt
- ; legge inn på sykehus
- befektet, beutal a kórházba
- ; bli lagt inn på sykehus
- kórházba kerül
- , kórházi ápolásra szorul
- ; legge merke til noe
- észrevesz vmit
- , felfigyel vmire
- ; legge ned
- bezár
- , megszüntet
- , felszámol
- ; legge ned arbeidet
- beszünteti a munkát
- ; legge ned veto
- megvétóz
- , vétót emel
- ; ledelsen besluttet å legge ned fabrikken
- a vezetés úgy döntött, hogy bezárja a gyárat
- ; tidsskriftet skal legges ned
- a folyóirat megszűnik
- ; legge ned et forslag om noe
- javasol vmit
- ; legge om
- vált
- , változtat
- , cserél
- ; legge om kostholdet
- megváltoztatja az étrendjét
- ; legge om kursen
- irányt vált
- ; legge om taktikken
- taktikát vált
- ; legge om til vinterdekk
- lecseréli a nyári gumikat télire
- ; veien er lagt om
- äthelyezték, áttették az utat
- ; legge opp (organisere)
- megtervez
- , megszervez
- ; legge opp dagen
- megszervezi a napját
- ; legge opp (avslutte)
- abbahagy
- ; han vil legge opp etter OL
- az olimpia után abbahagyja (a sportolást)
- ; han la opp mens han var på høyden
- a csúcson hagyta abba
- ; legge opp til
- előkészít
- , előrebocsát
- , leszögez
- ; legge skatt på noe
- megadóztat vmit
- ; legge på
- növel
- , megemel
- , fokoz
- ; legge på prisene
- növeli, emeli az árakat
- , rátesz az árakra
- ; legge på seg
- meghízik
- ; legge noe på seg (belaste seg selv)
- magára vállal vmit
- , magára veszi vminek a terhét
- ; legge sammen (ordne)
- összeszed
- , rendbe tesz
- ; legge sammen sine saker
- összeszedi a holmiját
- ; legge sammen (addere)
- összead
- ; legge seg bort i noe
- beleavatkozik
- , beleártja magát
- , beleüti az orrát vmibe
- ; legge seg imellom
- közbeveti magát, beavatkozik
- ; legge seg til bil
- autót szerez
- ; legge seg til manerer
- szokásokat vesz fel
- ; legge til (tilføye)
- hozzátesz
- , hozzáfűz
- ; jeg har ikke noe å legge til
- nincs semmi hozzátenni valóm
- ; legge under seg
- hatalmába kerít
- , uralma alá hajt
- , kisajátít
- ; legge ut
- költ
- , (ki)fizet
- ; hvor mye har du lagt ut?
- mennyit fizettél?
- ; legge ut (på internett)
- posztol
- ; legge seg ut med noen
- összeütközésbe kerül
- , szembekerül
- , összevész vkivel
- ; legge ved
- csatol
- , mellékel
- ; legge vekt på noe
- súlyt fektet vmire
- , jelentőséget tulajdonít vminek
- , fontosnak tart vmit
- lesse verb v1:v2 -et/-a/-te (lesser, lessa, lessa; lesser, lesset, lesset; lesser, lesste, lesst)
- rakodik
- , megrak
- ; lesse ved
- fát rakodik
- ; lesse av/på en vogn
- vagont ki-/berak
- losse verb v1 -et/-a (losser, lossa, lossa; losser, losset, losset)
- rakodik
- , ki-, lerak
- , ki-, lerakodik
- ; skipet losset i Bergen
- a hajó Bergenben rakodott ki
- ; varene ble losset
- az árut kirakták
- ; lossende arbeidere
- rakodómunkások
- , rakodók
- ; losse av
- lerakodik
- lø verb v4 -dde (lør, lødde, lødd)
- halomba rak
- marketeri subst
- intarzia
- , (fém-, fa-, elefántcsont-)berakás
- marketeridekor subst
- berakásos díszítés
- munnkurv subst f1:m1 -en/-a (munnkurven, munnkurver, munnkurvene; munnkurva, munnkurver, munnkurvene)
- szájkosár
- ; sette munnkurv på noen
- szájkosarat rak vkire
- , elhallgattat vkit
- ; få munnkurv
- szájkosarat kap
- , nem engedik, hogy beszéljen
- pjanket adj (pjanket, pjankete, pjankete)
- pjankete a3 -, - (pjankete, pjankete, pjankete)
- szerencsétlen
- , elesett
- , ügyefogyott
- ; et pjanket menneske
- egy rakás szerencsétlenség
- üres
- , felszínes
- hitvány
- , vacak
- plissé subst m1 -en (plisséen, plisséer, plisséene; plisseen, plisseer, plisseene)
- berakás
- , hajtás
- , ránc
- , pliszé
- plisséskjørt subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (plisséskjørtet, plisséskjørt, plisséskjørta; plisséskjørtet, plisséskjørter, plisséskjørta; plisséskjørtet, plisséskjørt, plisséskjørtene; plisséskjørtet, plisséskjørter, plisséskjørtene)
- pliszírozott/rakott szoknya
- puslespill subst n1 -et (puslespillet, puslespill, puslespilla; puslespillet, puslespill, puslespillene)
- puzzle
- , kirakós játék
- , türelemjáték
- pølseform subst
- rakott krumpli
- pålasset subst
- megrakott
- , megterhelt
- påsette verb
- rárak
- , rátesz
- , vmivel ellát
- ; påsatt bajonett
- rátűzött bajonett
- ; påsette varselmerke om fare
- veszélyre figyelmeztető jelzéssel lát el
- påsette brann
- gyújtogat
- kijelöl
- rake verb v1:v2 -et/-a/-te (raker, raka, raka; raker, raket, raket; raker, rakte, rakt)
- gereblyéz
- , kapar
- , kotor
- ; rake i varmen
- megpiszkálja a tüzet
- ; rake høy
- szénakazlat rak
- ; rake i hagen
- gereblyéz a kertben
- ; rake sammen
- összekotor
- rake seg
- borotválkozik
- tartozik vmi vkire
- , vonatkozik vkire
- , köze van hozzá
- ; det raker deg ikke
- nem tartozik rád
- , nem a te dolgod
- , semmi közöd hozzá
- erjeszt
- , fermentál
- rede verb v1 -et/-a (reder, reda, reda; reder, redet, redet)
- felkészül vmire
- előkészít vmit
- , megvet
- , megágyaz vminek
- ; som man reder, så ligger man
- ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát
- fésül
- , szálaz
- , tisztáz
- ; rede ut
- kibogoz
- ; rede ut et kaos
- rendet rak a káoszban
- reis subst n1 -et (reiset, reis, reisa; reiset, reis, reisene)
- (fa)rakás
- renske verb v1 -et/-a (rensker, renska, renska; rensker, rensket, rensket)
- tisztogat
- ; renske opp
- rendet rak
- ruve subst f1:m1 -en/-a (ruven, ruver, ruvene; ruva, ruver, ruvene)
- rakás
- , halom
- rydde verb v1 -et/-a (rydder, rydda, rydda; rydder, ryddet, ryddet)
- (meg)tisztít
- , ki-, eltakarít
- , rendbe tesz
- , rendet rak
- , elpakol
- , összerámol
- ; rydde opp
- takarít, rendet rak
- ; rydde en av veien
- eltesz vkit láb alól
- , eltakarít az útból
- ; rydde av bordet
- letakarítja az asztalt
- ; rydde all tvil av veien
- minden kétséget kizár, megszüntet
- (fel)tör
- , művelésre, használatra alkalmassá tesz
- ; rydde vei
- utat tör
- ; rydde ny jord
- új földet feltör
- røyse verb (røyser, røyset, røyset; røyser, røyste, røyst)
- köveket halomba rak
- , kőrakást épít
- ; røyse ned
- kövekkel befed/betakar
- samling subst f1:m1 -en/-a (samlingen, samlinger, samlingene; samlinga, samlinger, samlingene)
- gyülekezés
- , gyülekező
- ; samling her!
- gyülekező itt!
- egyesítés
- , egység
- , egységesülés
- , együlés
- ; Tysklands samling i det 19. århundre
- Németország egyesítése 19. században
- ; europeisk samling
- európai egység
- összejövetel
- , gyűlés
- ; delta på samling
- részt vesz egy gyűlésen
- idrett
- összetartás
- összeszedettség
- , tudatosság
- ; være ved sans og samling
- összeszedett
- , észnél van
- ; komme til sans og samling
- magához tér
- , észhez tér
- ; miste sans og samling
- eszét veszti
- ; gå fra sans og samling
- elmegy az esze
- ; være helt fra sans og samling
- teljesen elment az esze
- gyűjtemény
- ; museets samlinger
- a múzeum gyűjteményei
- gyülekezet
- , csoport
- , csapat
- ; det var en samling mennesker utenfor bygningen
- az épület előtt emberek gyűltek össze
- ; vi er da ikke en samling idioter
- végülis nem vagyunk egy rakás hülye
- sammensette verb (sammensetter, sammensatte, sammensatt)
- összerak
- , összetesz
- , összeállít
- ; sammensette delene
- összerakja az alkatrészeket
- ; komiteen skal sammensettes av erfarne politikere
- a bizottság tapasztalt politikusokból fog összellni
- sammenstille verb (sammenstiller, sammenstilte, sammenstilt)
- összeállít
- , összekapcsol
- , összetesz
- , összerak
- , egymás mellé helyez
- ; sammenstille to begreper
- két fogalmat összekapcsol
- skap subst n1 -et (skapet, skap, skapa; skapet, skap, skapene)
- szekrény
- ; bokskap
- könyvszekrény
- , könyvespolc
- ; framskap
- almárium
- , pohárszék
- ; kjøkkenskap
- konyhaszekrény
- ; klesskap
- ruhásszekrény
- ; roskap, hjørneskap
- sarokszekrény
- ; kråskap
- falitéka (sarokba)
- ; bestemme hvor skapet skal stå
- tudja mit akar
- ; hun bestemmer hvor skapet skal stå
- ő viseli a nadrágot a családban
- ; komme ut av skapet
- felvállalja a másságát
- , comingoutol
- ; ha skjeletter i skapet
- csontvázak dőlhetnek ki a szekrényéből
- ; sette skapet på plass
- rendet rak
- , elrendezi a dolgokat
- skokk subst m1 -en (skokken, skokker, skokkene)
- csapat
- , falka
- , csomó
- ; en skokk med unger
- egy csomó, egy rakás kölyök
- skuebrød subst n1 -et (skuebrødet, skuebrød, skuebrøda; skuebrødet, skuebrød, skuebrødene)
- átv
- kirakat
- , látszat(intézkedés)
- , szemfényvesztés
- skulder subst (skulderen, skuldrer, skuldrene; skulderen, skuldre, skuldrene; skuldra, skuldrer, skuldrene; skuldra, skuldre, skuldrene)
- váll
- ; slenge frakken over skulderen
- vállára veti a kabátot
- ; være bred over skuldrene
- szélesvállú
- ; legge en tung bør på noens skuldre
- nehéz terhet rak vkinek a vállára
- ; det falt en tung bør fra mine skuldre
- nagy teher esett le a vállamról
- ; stå skulder ved skulder
- vállvetve küzdenek
- ; få klapp på skulderen
- vállon veregetik
- ; trekke på skulderen
- vállat von
- ; gi, vende noen en kald skulder
- elutasítóan, hűvösen viselkedik vkivel
- slippsette verb
- sólyára vontat
- , emel
- , rak
- ; båten ble slippsatt for reparasjon
- javításhoz sólyára emelték a hajót
- stabel subst -en -en (stabelen, stabler, stablene)
- hengsel
- forgópánt
- , vasalat
- rakás
- , halom
- , kupac
- ; en hel stabel med bøker
- egy rakás könyv
- ; en stabel av ark
- papírhalom
- sjøfart
- sólya
- , hajóépítő állvány
- ; gå, løpe av stabelen
- vízre teszik
- , útjára bocsátják
- , (overf.) megtörténik, megvalósul
- ; når skuespillet går av stabelen
- amikor a darabot bemutatják
- IT
- halom
- , kupac
- stablbar adj
- felhalmozható
- , egymásra rakható
- stable verb v1 -et/-a (stabler, stabla, stabla; stabler, stablet, stablet)
- felhalmoz
- , halomba rak
- ; stable ved
- tüzifát halomba rak
- stable på bena
- talpra állít
- , összeállít
- , összehoz
- , megalakít
- ; stable seg på bena
- talpra áll
- , összeszedi magát
- staur subst m1 -en (stauren, staurer, staurene)
- karó
- , ágaskaró
- ; sette korn på staur
- ágaskaróra rakja a szénát
- stue verb v1 -et/-a (stuer, stua, stua; stuer, stuet, stuet)
- berak
- , megrak
- , pakol
- , halomba rak
- , begyömöszöl
- , bezsúfol
- ; stue lassen
- felpakolja a rakományt
- összeprésel
- kificamít
- matlaging
- behabar
- støtte subst f1:m1 -en/-a (støtten, støtter, støttene; støtta, støtter, støttene)
- támasz
- , támogatás
- , támogatottság
- , támaszték
- , alátámasztás
- ; få støtte av noen
- támogatást kap vkitől
- ; militær støtte
- katonai támogatás
- ; anføre noe til støtte for sitt syn
- felhoz vmit a véleményének alátámasztására
- ; sette støtter under noe
- támasztékot rak vmi alá
- , alátámaszt vmit
- ; støtten til partiet
- a párt támogatottsága
- ; ha bred støtte
- széles támogatottságot élvez
- emlékmű
- ; reise en støtte til minne om noen
- emlékművet állít vkinek az emlékére
- system subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (systemet, system, systema; systemet, systemer, systema; systemet, system, systemene; systemet, systemer, systemene)
- rendszer
- , szisztéma
- ; det periodiske system
- periódusos rendszer, táblázat
- ; det kopernikanske system
- kopernikuszi világkép
- ; et filosofisk system
- filozófiai rendszer
- ; det kapitalistiske system
- a kapitalista rendszer
- ; Culbertsons system i bridge
- Culbertson szisztémája a bridge-ben
- ; sette noe i system
- rendszerbe rak, helyez vmit
- , rendszerez
- såte subst f1:m1 -en/-a (såten, såter, såtene; såta, såter, såtene)
- kazal
- , boglya
- ; sette høyet i såter
- kazalba, boglyába rakja a szénát
- såte verb v1 -et/-a (såter, såta, såta; såter, såtet, såtet)
- sæte v2 -te (sæter, sætte, sætt)
- kazalba rak
- tenne verb (tenner, tente, tent)
- (be-, fel-, meg)gyújt
- ; tenne på et hus
- felgyújt egy házat
- ; tenne opp i ovnen
- begyújtja a kályhát
- ; tenne en fyrstikk
- meggyújt egy gyufát
- ; tenne fyr på
- felgyújt
- ; tenne bål
- tüzet rak (a szabadban)
- ; tenne taklampa
- felgyújtja a lámpát
- ; tenne lyset
- villanyt gyújt
- , felgyújtja a villanyt
- gyúl
- , gyullad
- ; den våte veden ville ikke tenne
- a nedves fa nem akart meggyulladni
- ; motoren tente på første forsøk
- a motor az első próbálkozásra begyulladt
- feldühödik
- , feldühít
- , felizgul
- , felizgat
- , fellelkesül
- ; da han slo, tente jeg for alvor
- amikor ütött, akkor komolyan bedühödtem
- ; bli tent på noe(n)
- vmi/vki felizgatja
- , felizgul vmitől/vkitől
- tårne verb v1 -et/-a (tårner, tårna, tårna; tårner, tårnet, tårnet)
- felhalmoz
- , (fel)tornyoz
- ; tårne opp en haug med dokumenter
- egy rakás ügyiratot halmozott fel
- uthengskasse subst f1:m1 -en/-a (uthengskassen, uthengskasser, uthengskassene; uthengskassa, uthengskasser, uthengskassene)
- dobozos vitrin
- , kirakat
- utlegge verb (utlegger, utla, utlagt)
- kitesz
- , kihelyez
- , kirak
- ; rottegift er utlagt
- patkányméreg van kitéve
- ; utlagt tarm
- kivezetett bél
- ; liste er utlagt i ekspedisjonen
- a jegyzék ki van függesztve a kiadópultnál
- ; utlagt beløp
- befizetett összeg
- kisajátít
- , lefoglal
- értelmez
- , magyaráz
- ; vil lett bli falskt utlagt
- könnyen félremagyarázható
- állít vmit vmiről/vkiről
- , vminek beállít
- ; utlegge en som barnefar
- azt állítja vkiről, hogy a gyermeke apja
- utstillingsdukke subst f1:m1 -en/-a (utstillingsdukken, utstillingsdukker, utstillingsdukkene; utstillingsdukka, utstillingsdukker, utstillingsdukkene)
- kirakati baba
- , kirakatbábu
- utstillingsvindu subst n3 -et, -/-er, -ene/-a (utstillingsvinduet, utstillingsvindu, utstillingsvindua; utstillingsvinduet, utstillingsvinduer, utstillingsvindua; utstillingsvinduet, utstillingsvindu, utstillingsvinduene; utstillingsvinduet, utstillingsvinduer, utstillingsvinduene)
- kirakat
- , (kiállító) vitrin
- , kiállítási tárló
- velfylt adj a2 -, -e (velfylt, velfylte, velfylte)
- (meg)tömött
- , jól, alaposan feltöltött
- , telepakolt
- , roskadásig megrakott
- ; velfylte bokhyller
- roskadásig megrakott könyvespolcok
- ; velfylt lommebok
- tömött pénztárca
- ; et velfylt brett
- megrakott tálca
- jól felszerelt
- ; en velfylt kjøkken
- jól felszerelt konyha
- verpe verb v1:v2 -et/-a/-te (verper, verpa, verpa; verper, verpet, verpet; verper, verpte, verpt)
- tojik
- , tojást rak
- vindusutstilling subst f1:m1 -en/-a (vindusutstillingen, vindusutstillinger, vindusutstillingene; vindusutstillinga, vindusutstillinger, vindusutstillingene)
- kirakat